Cytaty, złote myśli: Laudamus veteres, sed nostris utimur ann...
Laudamus veteres, sed nostris utimur annis - chwalimy dawne lata, lecz żyjemy w naszych (własnymi latami). (własnymi latami). (własnymi latami)
Laudant illa, sed ista legunt. - chwalą jedne (dzieła), ale inne czytają. Martialis
Laudant, quod non intelligunt - chwalą to, czego nie rozumieją (na czym się nie znają). (na czym się nie znają). (na czym się nie znają)
Laudator temporis acti - chwalca przeszłości; konserwatysta.
Laur: Innym w laurach nie do twarzy. Kumor Aleksander
Laus alit artes - pochwała karmi sztukę. Seneka
Laus Deo! - Chwała Bogu
Lavare manus - umywać ręce.
Lawina bieg od tego zmienia, po jakich toczy się kamieniach. . . Czesław Miłosz (ur. 1911) - " Traktat moralny"
Lectio brevior lectio potior - najkrótsze czytanie jest najbardziej prawdopodobne.
Lecz jak każdy w owe dni (. . . ) zapisuję na swoje dobro moją nieświadomość, która wtedy [po wojnie-KK] weszła w modę i z którą jeszcze dziś niejednemu jest do twarzy jak w szykownym kapelusiku. Gunter Grass
Lecz jeśli nie mamy narkotyku, pojawia się pustka, w której się dusimy. George Bataille
Lecz nie zachować powagi, gdy mówią nam [nasi towarzysze] o swoim cierpieniu, jest prawdziwie rażącym brakiem uczuć ludzkich. Adam Smith
Lecz początki, potem i leki nie pomogą. Owidiusz
Lecz ponad wszystkim błyszczeli Kasjusz i Brutus - właśnie dlatego, że ich wizerunków nie oglądano. Wszystko, co nieznane, uchodzi za wielkie. Tacyt (Publius Cornelius Tacitus, ok. 55 - ok. 120)
Lecz zaklinam - niech żywi nie tracą nadziei I przed narodem niosą oświaty kaganiec; A kiedy trzeba, na śmierć idą po kolei, Jak kamienie przez Boga rzucane na szaniec! Juliusz Słowacki (1809 - 1849)
Legant prius et postea despiciant - niech najpierw przeczytają, a potem lekceważą.
Lege artis - (postępowanie) według prawa; zgodnie z przepisami.
Lege non distinguente nec nonstrum est distinguere - czego prawo nie rozróżnia, tego nie należy rozróżniać.
Legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus - dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury.
Laudant illa, sed ista legunt. - chwalą jedne (dzieła), ale inne czytają. Martialis
Laudant, quod non intelligunt - chwalą to, czego nie rozumieją (na czym się nie znają). (na czym się nie znają). (na czym się nie znają)
Laudator temporis acti - chwalca przeszłości; konserwatysta.
Laur: Innym w laurach nie do twarzy. Kumor Aleksander
Laus alit artes - pochwała karmi sztukę. Seneka
Laus Deo! - Chwała Bogu
Lavare manus - umywać ręce.
Lawina bieg od tego zmienia, po jakich toczy się kamieniach. . . Czesław Miłosz (ur. 1911) - " Traktat moralny"
Lectio brevior lectio potior - najkrótsze czytanie jest najbardziej prawdopodobne.
Lecz jak każdy w owe dni (. . . ) zapisuję na swoje dobro moją nieświadomość, która wtedy [po wojnie-KK] weszła w modę i z którą jeszcze dziś niejednemu jest do twarzy jak w szykownym kapelusiku. Gunter Grass
Lecz jeśli nie mamy narkotyku, pojawia się pustka, w której się dusimy. George Bataille
Lecz nie zachować powagi, gdy mówią nam [nasi towarzysze] o swoim cierpieniu, jest prawdziwie rażącym brakiem uczuć ludzkich. Adam Smith
Lecz początki, potem i leki nie pomogą. Owidiusz
Lecz ponad wszystkim błyszczeli Kasjusz i Brutus - właśnie dlatego, że ich wizerunków nie oglądano. Wszystko, co nieznane, uchodzi za wielkie. Tacyt (Publius Cornelius Tacitus, ok. 55 - ok. 120)
Lecz zaklinam - niech żywi nie tracą nadziei I przed narodem niosą oświaty kaganiec; A kiedy trzeba, na śmierć idą po kolei, Jak kamienie przez Boga rzucane na szaniec! Juliusz Słowacki (1809 - 1849)
Legant prius et postea despiciant - niech najpierw przeczytają, a potem lekceważą.
Lege artis - (postępowanie) według prawa; zgodnie z przepisami.
Lege non distinguente nec nonstrum est distinguere - czego prawo nie rozróżnia, tego nie należy rozróżniać.
Legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus - dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury.